BandC

TOCFL対策 完全版 BandC 教材・問題・解説・日本語訳・単語・音声付き 模擬試験(閱讀測驗 第一輯 3 )

ひぼたん

最初に

このブログ記事は、TOCFL公式サイトで公開されている「華語文能力測驗」に日本語訳と問題の解説を加えたものです。

記事を読むことで、問題文で使われる単語や文法、発音を効率的に学び、試験や実生活で活用できるようになります。

本サイトにおける『TOCFL模擬試題』のコンテンツ利用については、國家華語測驗推動工作委員會の正式な同意を得ております。

TOCFL華語文能力測驗-模擬試題 こちらのサイトの模擬試験から閱讀測驗の第一輯を引用させていただいております。

TOCFL試験の全貌!レベル別試験内容と合格に必要な語彙数・時間比較 日本と台湾の違い
TOCFL試験の全貌!レベル別試験内容と合格に必要な語彙数・時間比較 日本と台湾の違い
TOCFL対策 完全版 BandC 教材・問題・解説・日本語訳・単語・音声付き 模擬試験(閱讀測驗 第一輯 2 )
TOCFL対策 完全版 BandC 教材・問題・解説・日本語訳・単語・音声付き 模擬試験(閱讀測驗 第一輯 2 )

問題

(三)

  每每回顧生命歷程,總發現某些當年所( 11 )的意外、經歷的曲折,後來好像都轉為一種能量和養分。若( 12 ) 這些意外與曲折,我似乎就不會在人生的路上,與難得的人、事相遇;而這些人、那些事在時間漸漸( 13 )一切後,只留下了由歡笑與淚水交織而成的一股暖意。曾經的悔恨和不滿彷彿都已( 14 )。我經常拿這些人與事向朋友分享,他們鼓勵我將之化為文字,( 15 )自己帶著回憶走進棺材,( 15 )集結成冊,當我有一天什麼都不記得時,至少還有人幫我記得這些人、那些事。

11.(A)盲從(B)遵循(C)叫好(D)遭遇

12.(A)未(B)甭(C)勿(D)非

13.(A)沖淡(B)裁減(C)消耗(D)剝削

14.(A)香消玉殞(B)雲消霧散(C)捲土重來(D)魂飛魄散

15.(A)為了…因此…(B)就算…也能…(C)總得…進而…(D)與其…不如…」

Q
回答

11.D  12.D  13.A  14.B  15.C

日本語訳付き解説

每每1(měi měi)いつも回顧2(huí gù)振り返る生命歷程,總發現某些當年所遭遇的意外3(yì wài)思いがけない出来事、經歷4(jīng lì)経験する的曲折5(qū zhé)もつれ、複雑な道,後來好像都轉為6(zhuǎn wéi)〜に変わる一種能量7(néng liàng)エネルギー和養分8(yǎng fèn)栄養。若非9(ruò fēi)もし~でなければ這些意外與曲折,我似乎就不會在人生的路上,與難得10(nán dé)なかなかない、貴重な的人、事相遇11(xiāng yù)出会う;而這些人、那些事在時間漸漸12(jiàn jiàn)次第に沖淡13(chōng dàn)薄める一切後,只留下了由歡笑14(huān xiào)笑い声與淚水交織15(jiāo zhī)交じり合う而成的一股暖意。曾經的悔恨16(huǐ hèn)後悔和不滿彷彿17(fǎng fú)まるで都已雲消霧散18(yún xiāo wù sàn)消え去る。我經常拿這些人與事向朋友分享,他們鼓勵我將之19(jiāng zhī)それを化為文字,總得自己帶著回憶走進棺材20(guān cai)棺桶,進而集結21(jí jié)集まる成冊,當我有一天什麼都不記得時,至少還有人幫我記得這些人、那些事。

  人生の歩みを振り返ると、過去に出会った予期せぬ出来事や転機が、後になってエネルギーや栄養素のようになっていることがよくある。もしもそれらの偶然や曲折がなかったら、人生の道で貴重な人やものに出会うことはなかったであろう。そして、時間が過ぎるにつれて、これらの人々や事柄は全て薄れていく中で、笑いと涙が交錯した温かさだけが残る。かつての後悔や不満は消え去ったかのようだ。私はこれらの人々や事柄をよく友人と共有すると、彼らは私にそれらを文章にまとめるよう勧める。自分の思い出を棺の中に持ち込み、それらを一冊にまとめることで、いつか何も覚えていなくても、少なくとも誰かがこれらの人々や事柄を覚えていることがあると思うと、とても助けになる。

問題11の解説

ひぼたん
ひぼたん

それぞれの単語の意味と使い方、例文を見てみよう

(A) 盲従(máng cóng) -「盲従」自分の考えや信念を持たず、他人に従って行動すること。

例:他很盲從,總是跟隨別人的想法去做事。(Tā hěn mángcóng, zǒng shì gēnsuí biérén de xiǎngfǎ qù zuòshì. )彼は盲従的で、常に他人の考えに従って行動する。

(B) 遵循(zūn xún)-「従う」 指示や規則などに従って行動すること。

例:我們必須遵循公司的規定來執行任務。(Wǒmen bìxū zūnxún gōngsī de guīdìng lái zhíxíng rènwù.)私たちは任務を実行するために、会社の規定に従わなければならない。

(C) 叫好(jiào hǎo) -「拍手喝采する」高い評価や称賛を表すために手拍や声援を送ること。

例:大家都為他的演講叫好。(Dàjiā dōu wèi tā de yǎnjiǎng jiàohǎo. )皆が彼のスピーチに拍手喝采した。

(D) 遭遇(zāo yù)-「出くわす」思いがけない困難や問題に遭遇すること。

例:他在旅行中遭遇了不少問題。(Tā zài lǚxíng zhōng zāoyùle bù shǎo wèntí. )彼は旅行中に多くの問題に遭遇した。

問題文:每每回顧生命歷程,總發現某些當年所( 11 )的意外、經歷的曲折,後來好像都轉為一種能量和養分。

答え:(D) 遭遇(zāo yù)

「人生の歩みを振り返ると、過去に(   )予期せぬ出来事や転機が、後になってエネルギーや栄養素のようになっていることがよくある。」

空欄の前に「所」があるので、空欄には動詞が入ります。

選択肢を見ると全て動詞なので文脈から考えると、(D) 遭遇が適しています。

問題12の解説

(A) 未 (wèi)-「まだ~していない」「未だ~である」ある状態がまだ起こっていない、またはある事柄をまだ行っていない。

例: 這個問題未能得到解決。 (zhè ge wèntí wèi néng dé dào jiějué.)この問題は未だ解決されていない。

(B) 甭 (béng) -「する必要がない」あるいは何かをする必要はあるが、現在の状況においてそれをすることは適切でない。

例: 你甭再給我提這個問題了。 (Nǐ béng zài gěi wǒ tí zhège wèntíle.)その問題についてはもう話す必要はないよ。

(C) 勿 (wù) -「~してはいけない」「~してはならない」ある行為をすることが不適切である、または望ましくないとされること。

例: 請勿在公共場合吸煙。(Qǐng wù zài gōnggòng chǎnghé xīyān.)公共の場所で喫煙しないでください

(D) 非 (fēi)- 「~でない」「~ではない」ある状態や事実が成立しないことを示す。

問題文:若( 12 ) 這些意外與曲折,我似乎就不會在人生的路上,與難得的人、事相遇;而這些人、那些事在時間漸漸( 13 )一切後,只留下了由歡笑與淚水交織而成的一股暖意。

答え:(D) 非 (fēi)

「若非…就不會…(もし…でなかったら…)」という仮定法の文章になります。

具体的には、前半部分の条件は「這些意外與曲折」で、後半部分の結果は「我似乎就不會在人生的路上,與難得的人、事相遇」となります。

つまり、「偶然や曲折がなかった場合、この人生の道を歩んでいなかった可能性があり、素晴らしい人や出来事に出会うこともできなかったでしょう。」という意味になります。

問題13の解説

(A) 冲淡 (chōng dàn) -「薄める」「弱める」濃度や強度を弱めたり、影響力や意味を薄めたりすること。

例:加一點水可以沖淡果汁的味道。( Jiā yī diǎn shuǐ kěyǐ chōngdàn guǒzhī de wèidào.) 少し水を加えるとジュースの味が薄まります。

(B) 裁減 (cái jiǎn)-「削減する」物や財源、人員などを削減すること。

例:公司正在考慮裁減開支。( Gōngsī zhèngzài kǎolǜ cáijiǎn kāizhī.)会社は経費削減を検討しています。

(C) 消耗 (xiāo hào) -「消耗する」「使い果たす」物や資源、エネルギーなどを使い果たすこと。

例:石油資源正在快速消耗。(Shíyóu zīyuán zhèngzài kuàisù xiāohào.)石油資源は急速に消耗しています。

(D) 剝削 (bō xuè) -「搾取する」「虐待する」弱者や下層階級の人々から搾取し、不当な利益を得ること。

例:工人遭受了老板的剝削。(Gōngrén zāoshòule lǎobǎn de bōxuè.)労働者は雇用主による搾取を受けています。

問題文:若( 12 ) 這些意外與曲折,我似乎就不會在人生的路上,與難得的人、事相遇;而這些人、那些事在時間漸漸( 13 )一切後,只留下了由歡笑與淚水交織而成的一股暖意。

答え:(A) 冲淡 (chōng dàn)

文章中では「而」を用いて、前半部分と後半部分をつないでいます。

時間の経過を表す「在時間漸漸沖淡一切後」という言葉で始まり、「只留下了由歡笑與淚水交織而成的一股暖意」という言葉で結ばれます。

これは、「素晴らしい人や出来事が時間の経過とともに薄れていく中でも、心に残る思い出として、歓笑と涙が交錯した温かい感情を残している。」ということを表しています。

問題14の解説

ひぼたん
ひぼたん

四字熟語、いくつわかったかな?

(A) 香消玉殞 (xiāng xiāo yù yǔn) – 美しさが失われ、貴重なものや人生も失われることを示す表現。

例:風華絕代的帝國,在戰火與內亂中,最終走向了香消玉殞的命運。(fēnghuá juédài de dìguó, zài zhànhuǒ yǔ nèiluàn zhōng, zuìzhōng zǒu xiàng le xiāngxiāoyùyǔn de mìngyùn.)風華ある帝国は戦乱の中で、最終的には美しさも残らずに滅びてしまった。

(B) 云消雾散 (yún xiāo wù sàn) – 霧や雲のように、急に消え失せることを表現する。

例:他的恐懼和焦慮隨著時間的推移逐漸雲消霧散,他重新找到了生活的樂趣。(tā de kǒngjù hé jiāolǜ suízhe shíjiān de tuīyí zhújiàn yúnxiāowùsǎn,tā chóngxīn zhǎodào le shēnghuó de lèqù。)彼の恐怖と不安は時間の経過と共に徐々に消えて、彼は生活の楽しみを再び見出した。

(C) 捲土重來 (juǎn tǔ chóng lái) – 過去の失敗や挫折を乗り越え、再度チャレンジすることを示す。

例:他曾經因為失敗而落魄,但他不屈不撓,最終捲土重來,取得了成功。(tā céngjīng yīnwèi shībài ér luòpò, dàn tā bùqūbùnáo, zuìzhōng juǎn tǔ chóng lái, qǔdé le chénggōng.)彼は過去に失敗し、没落したことがあったが、屈服することなく最終的には再び興隆し、成功を手に入れた。

(D) 魂飛魄散 (hún fēi pò sàn) – 強いショックや恐怖などで精神が失われ、全身が衰弱して動けなくなることを表現する。

例:他聽到那個噩耗時,整個人都魂飛魄散了。(tā tīng dào nàge èhào shí, zhěnggèrén dōu hún fēi pò sàn le. )彼はその悲報を聞いた瞬間、全身が衰弱し、動けなくなってしまった。

問題文:曾經的悔恨和不滿彷彿都已( 14 )。

答え:(B) 云消雾散 (yún xiāo wù sàn)

問題文を見てみると、「かつての後悔や不満がまるですでに(   )。」とあります。

主語が「かつての後悔や不満」という無生物主語なので、(A)と(B)に絞られます。

(A)は美しいものが消えることを表すことから、(B)云消雾散が適していることがわかります。

問題15の解説

ひぼたん
ひぼたん

セットで覚えよう

(A) 為了…因此… (wèi le… yīn cǐ…) -「…のために、したがって…」 ある目的を達成するために、それに基づいて他の行動を取ることを示す。

例:為了保護環境,因此我們應該減少使用塑膠袋。 (wèile bǎohù huánjìng, yīncǐ wǒmen yīnggāi jiǎnshǎo shǐyòng sùjiāodài.)環境を保護するために、したがってプラスチックバッグの使用を減らす必要があります。

(B) 就算…也能… (jiù suàn… yě néng…) -「たとえ…でも…できる」ある条件が与えられた場合でも、その条件に対して可能な行動を示す。

例:就算我們沒有很多資源,我們也能找到其他的方法。(jiùsuàn wǒmen méiyǒu hěnduō zīyuán, wǒmen yě néng zhǎodào qítā de fāngfǎ. )たとえ私たちが多くの資源を持っていなくても、私たちは他の方法を見つけることができます。

(C) 總得…進而…(zǒng děi… jìn ér…) -「必ず…そしてさらに…」という意味があります。必ず前者の行動をし、さらに進んで後者の行動をとる意味を持ちます。

例:我們總得先學習基本技能,進而才能掌握高級技能。(wǒmen zǒngděi xiān xuéxí jīběn jìnéng, jìnér cái néng zhǎngwò gāojí jìnéng.)私たちはまず基本的なスキルを学び、それから高度なスキルを習得する必要があります。

(D) 與其…不如… (yǔ qí… bù rú…) -「~するよりは、むしろ~する方がいい」ある二つの選択肢が与えられた場合、一方を選ぶよりも別の方を選ぶ方が望ましいことを示す。

例:與其去購物,不如去看電影。(Yǔqí qù gòuwù, bùrú qù kàn diànyǐng. )買い物に行くよりも、映画を見に行った方が良いです。

問題文:我經常拿這些人與事向朋友分享,他們鼓勵我將之化為文字,( 15 )自己帶著回憶走進棺材,( 15 )集結成冊,當我有一天什麼都不記得時,至少還有人幫我記得這些人、那些事。

答え:(C) 總得…進而…(zǒng děi… jìn ér…)

「(   )思い出を棺の中に持ち込む (   )それらを集めて本にする。」

(A) 為了…因此… を入れると「思い出を棺の中に持ち込むために、それらを集めて本にする。」という文になります。本にするのは思い出を棺の中に持ち込むためではなく、誰かが私が出会った素晴らしい人々や出来事を覚えていてくれるためなので×です。

(B) 就算…也能…を入れると「思い出を棺の中に持ち込んでも、それらを集めて本にすることができる。」となり、亡くなった後にその人の思い出を本にすることはできないので×です。

(D) 與其…不如…を入れると「思い出を棺の中に持ち込むより、それらを集めて本にする方が良い。」となります。文章の中でそのような比較はされていないので×です。

「總得自己帶著回憶走進棺材,進而集結成冊」で「思い出を棺の中に持ち込むのは必然的だが、さらに進んでそれらを集めて本にする。」という意味になります。

単語一覧表

ひぼたん
ひぼたん

今回の文章で使われた単語だよ。下にある単語帳を使って効率よく単語を覚えよう

単語拼音品詞日本語訳
每每měi měi副詞いつも
回顧huí gù動詞振り返る
意外yì wài名詞思いがけない出来事
經歷jīng lì動詞経験する
曲折qū zhé名詞もつれ、複雑な道
轉為zhuǎn wéi動詞〜に変わる
能量néng liàng名詞エネルギー
養分yǎng fèn名詞栄養
若非ruò fēi接続詞もし~でなければ
難得nán dé形容詞なかなかない、貴重な
相遇xiāng yù動詞出会う
漸漸jiàn jiàn副詞次第に
沖淡chōng dàn動詞薄める
歡笑huān xiào名詞笑い声
交織jiāo zhī動詞交じり合う
悔恨huǐ hèn名詞後悔
彷彿fǎng fú副詞まるで
雲消霧散yún xiāo wù sàn成句消え去る
將之jiāng zhī代名詞それを
棺材guān cai名詞棺桶
集結jí jié動詞集まる

練習

ひぼたん
ひぼたん

最後に問題文を使って語彙、発音、リスニングを強化しよう。

問題文を使った練習方法

以下を参考にして自分に合った勉強法を見つけてね

  • 文章を見て意味を推測
  • 声に出して読んでみる
  • 意味と発音が合っているか確認
  • 音声を聞いて漢字と意味がパッと頭に浮かぶようになるまで聞く
  • 聞こえた音をノートに書いてから答え合わせ
Q
本文/拼音/日本語訳

每每回顧生命歷程,總發現某些當年所遭遇的意外、經歷的曲折,後來好像都轉為一種能量和養分。

měiměi huígù shēngmìng lìchéng, zǒng fāxiàn mǒuxiē dāngnián suǒ zāoyù de yìwài, jīnglì de qūzhé, hòulái hǎoxiàng dōu zhuǎn wéi yīzhǒng néngliàng hé yǎngfèn.


人生の歩みを振り返る度に、当時経験した偶然や困難が、後に自分にとってエネルギーや養分となっていたことに気づく。

Q
本文/拼音/日本語訳

若非這些意外與曲折,我似乎就不會在人生的路上,與難得的人、事相遇;而這些人、那些事在時間漸漸沖淡一切後,只留下了由歡笑與淚水交織而成的一股暖意。

ruò fēi zhèxiē yìwài yǔ qūzhé,wǒ sìhū jiù bù huì zài rénshēng de lùshàng,yǔ nándé de rén、shì xiāngyù;ér zhè xiē rén、nàxiē shì zài shíjiān jiànjiàn chōngdàn yīqiè hòu,zhǐ liú xià le yóu huānxiào yǔ lèishuǐ jiāozhī ér chéng de yīgǔ nuǎnyì.


もしこのような偶然や困難がなければ、人生の旅路で出会うことのなかった貴重な人や体験に巡り会えなかったかもしれない。そして、それらの人や体験は、時間が過ぎ去り全てを消し去っても、笑いと涙の混ざった暖かさを残しているように思える。

Q
本文/拼音/日本語訳

曾經的悔恨和不滿彷彿都已雲消霧散。

céngjīng de huǐhèn hé bùmǎn fǎngfú dōu yǐ yúnxiāowùsàn。

過去の後悔や不満は、まるで雲や霧のように消え去ったかのようだ。

Q
本文/拼音/日本語訳

我經常拿這些人與事向朋友分享,他們鼓勵我將之化為文字,總得自己帶著回憶走進棺材,進而集結成冊,當我有一天什麼都不記得時,至少還有人幫我記得這些人、那些事。

wǒ jīngcháng ná zhèxiē rén yǔ shì xiàng péngyǒu fēnxiǎng, tāmen gǔlì wǒ jiāng zhī huà wéi wénzì, zǒngděi zìjǐ dài zhe huíyì zǒu jìn guāncai, jìnér jí jié chéng cè, dāng wǒ yǒuyītiān shénme dōu bújìdé shí, zhìshǎo hái yǒu rén bāng wǒ jìdé zhèxiē rén, nàxiē shì.

私はよく友達とこれらの人や出来事について話し、彼らは私にそれを文章にするよう勧めてくれました。自分で思い出を抱えて棺の中に入る前に、それらを本にまとめて、いつか何も覚えていなくても、少なくとも誰かがこれらの人々や出来事を思い出してくれることを望んでいます。

TOCFL対策 完全版 BandC 教材・問題・解説・日本語訳・単語・音声付き 模擬試験(閱讀測驗 第一輯 4 )
TOCFL対策 完全版 BandC 教材・問題・解説・日本語訳・単語・音声付き 模擬試験(閱讀測驗 第一輯 4 )
TOCFL試験の全貌!レベル別試験内容と合格に必要な語彙数・時間比較 日本と台湾の違い
TOCFL試験の全貌!レベル別試験内容と合格に必要な語彙数・時間比較 日本と台湾の違い

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

ABOUT ME
ひぼたん
ひぼたん
ひぼたんです。 2021年から台湾師範大学で語学留学、2023年9月から台湾大学経済学部に正規留学。華語文奨学金を一年間受賞。 現在は台湾奨学金を受賞中。模索しながら中国語学習を効率よく進めるブログ型学習記事を更新しています。最近筋トレにハマっています。
記事URLをコピーしました