TOCFL対策 完全版 BandC 教材・問題・解説・日本語訳・単語・音声付き 模擬試験(聽力測驗 第一輯 7 )
最初に
このブログ記事は、TOCFL公式サイトで公開されている「華語文能力測驗」に日本語訳と問題の解説を加えたものです。
記事を読むことで、問題文で使われる単語や文法、発音を効率的に学び、試験や実生活で活用できるようになります。
本サイトにおける『TOCFL模擬試題』のコンテンツ利用については、國家華語測驗推動工作委員會の正式な同意を得ております。
TOCFL華語文能力測驗-模擬試題 こちらのサイトの模擬試験から閱讀測驗の第一輯を引用させていただいております。
問題
兩位學生正針對「物競天擇、適者生存」的概念進行辯論,請聽這段對話,然後回答下面四個問題。
22.
(A)繁衍後代和物種進化是否有關
(B)進化的目的是否和適應環境有關
(C)所有物種是否只有一套進化機制
(D)物種進化是否要考量人為的操作
23.
(A)深信不疑
(B)質疑問難
(C)嗤之以鼻
(D)同聲讚美
24.
(A)學者對「性擇論」的反彈更大
(B)有學者用數學模型導出理論的不足
(C)學者們認為補足了「演化論」的缺失
(D)有些學者認為還能解釋演化的社會性
25.
(A)這位小姐無法說服對方
(B)這位小姐讓對方無法招架
(C)這位小姐有效地反擊對方
(D)這位小姐讓對方啞口無言
- 回答
22. C 23. B 24. A 25. A
日本語訳付き解説
本文スクリプト
兩位學生正針對「物競天擇1wù jìng tiān zé、自然淘汰、適者生存2shì zhě shēng cún、適者生存」的概念進行辯論3biàn lùn、討論、論じる,請聽這段對話,然後回答下面四個問題。現在請聽對話。
男:19世紀的達爾文4dá’ěrwén、ダーウィン認為,物種5wù zhǒng、種不是天生完美6tiān shēng wán měi、生まれながらにして完全,而是經過生存競爭7shēng cún jìng zhēng、生存競争以後,漸漸8jiàn jiàn、徐々に完美,所以他提出了「物競天擇,適者生存」的演化論9yǎn huà lùn、進化論,同時強調這是演化的唯一機制10wéi yī jī zhì、唯一のメカニズム。
女:物競天擇是演化的唯一機制11wéi yī jī zhì、唯一のメカニズム?這個說法,不要說我反對,就連同期的生物學家,也多抱持著質疑12zhì yí、疑問を持つ的態度,舉例來說:孔雀華麗13kǒng què huá lì、ピーコックが華やか的尾巴14wěi bā、尾,在危難15wēi nàn、危機時,往往妨礙16fáng ài、妨害する它逃命17táo mìng、逃げる,既然18jì rán、既に〜ならば「物競天擇、適者生存」,又怎麼會演化出危害生存19wēi hài shēng cún、生存を危害する的特性20tè xìng、特性呢?因此
,「物競天擇」怎麼可能是演化的唯一機制!
男:為了解釋這個矛盾21máo dùn、矛盾,補足「演化論」的缺失22quē shī、欠陥,達爾文另外提出了「性擇論23xìng zé lùn、性選択説」,雌性24cí xìng、雌性動物會依據25yī jù、基づく雄性26xióng xìng、雄性動物身上的裝飾27zhuāng shì、装飾擇偶28zé ǒu、パートナーを選ぶ。孔雀鮮豔29xiān yàn、鮮やか的尾巴就是最好的例子,數學家費雪30fèi xiǎo、フィッシャー也以數學模型31shù xué mó xíng、数学モデル支持「性擇論」。
女:「性擇論」,完全無法說服學界,像是與達爾文同時建立生物演化學說的華萊士32huá lài shì、ウォレス就強烈反對「性擇」學說。即使33jí shǐ、たとえ〜であっても到了現代,仍34réng、まだ有學者認為「演化論」無法解釋演化的社會性,例如:控制生育性別與人工墮胎35rén gōng duò tāi、人工妊娠中絶等,這些行為就和「物競天擇」一點關係都沒有。
男:等一下,人工墮胎?人為刻意36rén wéi kè yì、人為的に意図的に操作的結果,怎能和自然演化機制相提並論37xiāng tí bìng lùn、同列に論じる呢?所以,我認為演化的機制就是「物競天擇,適者生存」。
22.這一場辯論的主題是什麼?
(A)繁衍後代38fán yǎn hòu dài、子孫を増やす和物種進化是否有關
(B)進化的目的是否和適應環境有關
(C)所有物種是否只有一套進化機制
(D)物種進化是否要考量人為的操作
23.根據這位小姐的說法,當時的生物學家對「演化論」看法為何?
(A)深信不疑39shēn xìn bù yí、信じて疑わない
(B)質疑問難40zhì yí wèn nàn、疑問を呈する
(C)嗤之以鼻41chī zhī yǐ bí、鼻で笑う
(D)同聲讚美42tóng shēng zàn měi、一斉に称賛する
24.根據這位小姐的說法,當時的學者對「性擇論」看法為何?
(A)學者對「性擇論」的反彈43fǎn tán、反発更大
(B)有學者用數學模型導出理論的不足
(C)學者們認為補足了「演化論」的缺失
(D)有些學者認為還能解釋演化的社會性
25.這一場辯論的結果是什麼?
(A)這位小姐無法說服對方
(B)這位小姐讓對方無法招架44zhāo jià、対抗できない
(C)這位小姐有效地反擊對方
(D)這位小姐讓對方啞口無言45yǎ kǒu wú yán、言葉を失う
本文スクリプト(日本語訳)
二人の学生が「自然淘汰、適者生存」の概念について討論しています。以下の対話を聞いて、その後の4つの質問に答えてください。それでは、対話を聞いてください。
男:19世紀のダーウィンは、物種が天から与えられた完璧な存在ではなく、生存競争を経て徐々に完璧になると考えました。そのため、彼は「自然淘汰、適者生存」の進化論を提唱し、これが進化の唯一のメカニズムであると強調しました。
女:自然淘汰が進化の唯一のメカニズム?その考えには、私だけでなく、当時の生物学者たちも多くが疑問を抱いていました。例えば、孔雀の美しい尾羽は、危機的な状況では逃げるのを妨げることが多いです。もし「自然淘汰、適者生存」が正しければ、なぜ生存を危険にさらす特性が進化するのでしょうか?だから、「自然淘汰」が進化の唯一のメカニズムであるとはとても考えられません。
男:この矛盾を説明し、「進化論」の欠点を補うために、ダーウィンは別途「性選択説」を提唱しました。雌性の動物は、雄性の動物の装飾に基づいて配偶者を選ぶというものです。孔雀の色鮮やかな尾羽はその最良の例で、数学者のフィッシャーも数学モデルを用いて「性選択説」を支持しました。
女:しかし、「性選択説」は学界を納得させるには至りませんでした。ダーウィンと同時期に生物進化説を確立したウォレスは「性選択」説に強く反対しました。さらに現代に至っても、進化の社会性を「進化論」が説明できないと主張する学者がいます。例えば、出生性別の管理や人工妊娠中絶など、これらの行為は「自然淘汰」とは全く関係がないと言います。
男:ちょっと待って、人工妊娠中絶?人間が意図的に操作した結果を、どうして自然の進化メカニズムと同じ土俵で語れるのですか?だから、私は進化のメカニズムは「自然淘汰、適者生存」であると考えます。
22.この討論の主題は何ですか?
(A)子孫を増やすことと物種の進化は関連があるか
(B)進化の目的は環境適応と関連があるか
(C)すべての物種は一つの進化メカニズムしか持たないか
(D)物種の進化は人間の操作を考慮するべきか
23.この女性の主張によると、当時の生物学者は「進化論」に対してどのような見解を持っていましたか?
(A)深く信じて疑わない
(B)疑問を投げかける
(C)笑い飛ばす
(D)一斉に称賛する
24.この女性の主張によれば、当時の学者は「性選択説」に対してどのような見解を持ってたのでしょうか?
(A)学者から「性選択説」への反発が大きかった
(B)数学モデルを用いて理論の不足を指摘した学者がいた
(C)学者たちは「進化論」の欠点を補足すると考えていた
(D)一部の学者は、それが進化の社会性を説明できると考えていた
25.この討論の結果は何ですか?
(A)この女性は相手を納得させることができなかった
(B)この女性は相手を無力化した
(C)この女性は効果的に相手を反論した
(D)この女性は相手を言葉に詰まらせた
単語/文法一覧表
今回の文章で使われた単語だよ。下にある単語帳を使って効率よく単語を覚えよう
単語 | 拼音 | 品詞 | 日本語訳 |
---|---|---|---|
物競天擇 | wù jìng tiān zé | 成語 | 自然淘汰 |
適者生存 | shì zhě shēng cún | 成語 | 適者生存 |
辯論 | biàn lùn | 動詞 | 討論, 論じる |
達爾文 | dá’ěrwén | 人名 | ダーウィン |
物種 | wù zhǒng | 名詞 | 種 |
天生完美 | tiān shēng wán měi | 成語 | 生まれながらにして完全 |
生存競爭 | shēng cún jìng zhēng | 成語 | 生存競争 |
漸漸 | jiàn jiàn | 副詞 | 徐々に |
演化論 | yǎn huà lùn | 名詞 | 進化論 |
唯一機制 | wéi yī jī zhì | 成語 | 唯一のメカニズム |
質疑 | zhì yí | 動詞 | 疑問を持つ |
孔雀華麗 | kǒng què huá lì | 成語 | ピーコックが華やか |
尾巴 | wěi bā | 名詞 | 尾 |
危難 | wēi nàn | 名詞 | 危機 |
妨礙 | fáng ài | 動詞 | 妨害する |
逃命 | táo mìng | 動詞 | 逃げる |
既然 | jì rán | 副詞 | 既に〜ならば |
危害生存 | wēi hài shēng cún | 成語 | 生存を危害する |
特性 | tè xìng | 名詞 | 特性 |
矛盾 | máo dùn | 名詞 | 矛盾 |
缺失 | quē shī | 名詞 | 欠陥 |
性擇論 | xìng zé lùn | 名詞 | 性選択説 |
雌性 | cí xìng | 名詞 | 雌性 |
依據 | yī jù | 動詞 | 基づく |
雄性 | xióng xìng | 名詞 | 雄性 |
裝飾 | zhuāng shì | 名詞 | 装飾 |
擇偶 | zé ǒu | 動詞 | パートナーを選ぶ |
鮮豔 | xiān yàn | 形容詞 | 鮮やか |
費雪 | fèi xiǎo | 人名 | フィッシャー |
數學模型 | shù xué mó xíng | 名詞 | 数学モデル |
華萊士 | huá lài shì | 人名 | ウォレス |
即使 | jí shǐ | 連詞 | たとえ〜であっても |
仍 | réng | 副詞 | まだ |
人工墮胎 | rén gōng duò tāi | 成語 | 人工妊娠中絶 |
人為刻意 | rén wéi kè yì | 成語 | 人為的に意図的に |
相提並論 | xiāng tí bìng lùn | 成語 | 同列に論じる |
繁衍後代 | fán yǎn hòu dài | 成語 | 子孫を増やす |
深信不疑 | shēn xìn bù yí | 成語 | 疑うことなく信じる |
質疑問難 | zhì yí wèn nán | 成語 | 問い詰める |
嗤之以鼻 | chī zhī yǐ bí | 成語 | 鼻で笑う |
同聲讚美 | tóng shēng zàn měi | 成語 | 同じ声で賛美する |
反彈 | fǎn tán | 動詞 | 反発する |
招架 | zhāo jià | 動詞 | 対抗する |
啞口無言 | yǎ kǒu wú yán | 成語 | 音を出せない、無言 |
練習
最後に問題文を使って語彙、発音、リスニングを強化しよう。
以下を参考にして自分に合った勉強法を見つけてね
- 文章を見て意味を推測
- 声に出して読んでみる
- 意味と発音が合っているか確認
- 音声を聞いて漢字と意味がパッと頭に浮かぶようになるまで聞く
- 聞こえた音をノートに書いてから答え合わせ
- 本文/拼音/日本語訳
19世紀的達爾文認為,物種不是天生完美,而是經過生存競爭以後,漸漸完美,所以他提出了「物競天擇,適者生存」的演化論,同時強調這是演化的唯一機制。
19 Shìjì de dá’ěrwén rènwéi, wùzhǒng bùshì tiānshēng wánměi, ér shì jīngguò shēngcún jìngzhēng yǐhòu, jiànjiàn wánměi, suǒyǐ tā tíchūle `wù jìng tiān zé, shìzhě shēngcún’de yǎnhuà lùn, tóngshí qiángdiào zhè shì yǎnhuà de wéiyī jīzhì.
19世紀のダーウィンは、物種が天から与えられた完璧な存在ではなく、生存競争を経て徐々に完璧になると考えました。そのため、彼は「自然淘汰、適者生存」の進化論を提唱し、これが進化の唯一のメカニズムであると強調しました。
- 本文/拼音/日本語訳
物競天擇是演化的唯一機制?這個說法,不要說我反對,就連同期的生物學家,也多抱持著質疑的態度,
Wù jìng tiān zé shì yǎnhuà de wéiyī jīzhì? Zhège shuōfǎ, bùyào shuō wǒ fǎnduì, jiù lián tóngqí de shēngwù xué jiā, yě duō bào chízhe zhíyí de tàidù,
自然淘汰が進化の唯一のメカニズム?その考えには、私だけでなく、当時の生物学者たちも多くが疑問を抱いていました。
- 本文/拼音/日本語訳
舉例來說:孔雀華麗的尾巴,在危難時,往往妨礙它逃命,既然「物競天擇、適者生存」,又怎麼會演化出危害生存的特性呢?因此,「物競天擇」怎麼可能是演化的唯一機制!
Jǔlì lái shuō: Kǒngquè huálì de wěibā, zài wéi nán shí, wǎngwǎng fáng’ài tā táomìng, jìrán `wù jìng tiān zé, shìzhě shēngcún’, yòu zěnme huì yǎnhuà chū wéihài shēngcún de tèxìng ne? Yīncǐ,`wù jìng tiān zé’zěnme kěnéng shì yǎnhuà de wéiyī jīzhì!
例えば、孔雀の美しい尾羽は、危機的な状況では逃げるのを妨げることが多いです。もし「自然淘汰、適者生存」が正しければ、なぜ生存を危険にさらす特性が進化するのでしょうか?だから、「自然淘汰」が進化の唯一のメカニズムであるとはとても考えられません。
- 本文/拼音/日本語訳
為了解釋這個矛盾,補足「演化論」的缺失,達爾文另外提出了「性擇論」,雌性動物會依據雄性動物身上的裝飾擇偶。
Wèi liǎo jiěshì zhège máodùn, bǔzú `yǎnhuà lùn’de quēshī, dá’ěrwén lìngwài tíchūle `xìng zé lùn’, cíxìng dòngwù huì yījù xióngxìng dòngwù shēnshang de zhuāngshì zé’ǒu.
この矛盾を説明し、「進化論」の欠点を補うために、ダーウィンは別途「性選択説」を提唱しました。雌性の動物は、雄性の動物の装飾に基づいて配偶者を選ぶというものです。
- 本文/拼音/日本語訳
孔雀鮮豔的尾巴就是最好的例子,數學家費雪也以數學模型支持「性擇論」。
Kǒngquè xiānyàn de wěibā jiùshì zuì hǎo de lìzi, shùxué jiā fèi xuě yě yǐ shùxué móxíng zhīchí `xìng zé lùn’.
孔雀の色鮮やかな尾羽はその最良の例で、数学者のフィッシャーも数学モデルを用いて「性選択説」を支持しました
- 本文/拼音/日本語訳
「性擇論」,完全無法說服學界,像是與達爾文同時建立生物演化學說的華萊士就強烈反對「性擇」學說。
Ránhòu, nǐ zhǐyào fù yīkuài měijīn, wǎngzhàn `Xìng zé lùn’, wánquán wúfǎ shuōfú xuéjiè, xiàng shì yǔ dá’ěrwén tóngshí jiànlì shēngwù yǎnhuà xuéshuō de huá lái shì jiù qiángliè fǎnduì `xìng zé’xuéshuō.
しかし、「性選択説」は学界を納得させるには至りませんでした。ダーウィンと同時期に生物進化説を確立したウォレスは「性選択」説に強く反対しました。
- 本文/拼音/日本語訳
即使到了現代,仍有學者認為「演化論」無法解釋演化的社會性,例如:控制生育性別與人工墮胎等,這些行為就和「物競天擇」一點關係都沒有。
Jíshǐ dàole xiàndài, réng yǒu xuézhě rènwéi `yǎnhuà lùn’wúfǎ jiěshì yǎnhuà de shèhuì xìng, lìrú: Kòngzhì shēngyù xìngbié yǔ réngōng duòtāi děng, zhèxiē xíngwéi jiù hé `wù jìng tiān zé’yīdiǎn guānxì dōu méiyǒu.
さらに現代に至っても、進化の社会性を「進化論」が説明できないと主張する学者がいます。例えば、出生性別の管理や人工妊娠中絶など、これらの行為は「自然淘汰」とは全く関係がないと言います。
- 本文/拼音/日本語訳
等一下,人工墮胎?人為刻意操作的結果,怎能和自然演化機制相提並論呢?所以,我認為演化的機制就是「物競天擇,適者生存」。
Děng yīxià, réngōng duòtāi? Rénwéi kèyì cāozuò de jiéguǒ, zěn néng hé zìrán yǎnhuà jīzhì xiāngtíbìnglùn ne? Suǒyǐ, wǒ rènwéi yǎnhuà de jīzhì jiùshì `wù jìng tiān zé, shìzhě shēngcún’.
ちょっと待って、人工妊娠中絶?人間が意図的に操作した結果を、どうして自然の進化メカニズムと同じ土俵で語れるのですか?ですから、私は進化のメカニズムは「自然淘汰、適者生存」であると考えます。