TOCFL対策 完全版 BandC 教材・問題・解説・日本語訳・単語・音声付き 模擬試験(聽力測驗 第一輯 4 )
最初に
このブログ記事は、TOCFL公式サイトで公開されている「華語文能力測驗」に日本語訳と問題の解説を加えたものです。
記事を読むことで、問題文で使われる単語や文法、発音を効率的に学び、試験や実生活で活用できるようになります。
本サイトにおける『TOCFL模擬試題』のコンテンツ利用については、國家華語測驗推動工作委員會の正式な同意を得ております。
TOCFL華語文能力測驗-模擬試題 こちらのサイトの模擬試験から閱讀測驗の第一輯を引用させていただいております。
問題
林教授在樹木研討會上發表她的研究成果,以下是植物實驗園區的張主任,針對她所發表的內容,兩人進行的討論。請聽這段討論,然後回答下面三個問題。
11.
(A)因為揭開了沉香成形的祕密
(B)因為找到了沉香不受蟲害的方法
(C)因為發現了提高沉香產量的方法
(D)因為打破了不能人工種植沉香的想法
12.
(A)他懷疑研究結果
(B)他讚賞研究發現
(C)他肯定研究的方法
(D)他質疑研究的動機
13.
(A)研究時間不只一年
(B)需要進行相關實驗
(C)後續需要張主任的幫忙
(D)她會長期關注之後的發展
- 回答
11. C 12. B 13. A
日本語訳付き解説
本文スクリプト
林教授在樹木研討會上發表她的研究成果,以下是植物實驗園區的張主任,針對她所發表的內容,兩人進行的討論。請聽這段討論,然後回答下面三個問題。
男:林教授,您好,您剛剛和我們分享的研究,非常精彩1jīngcǎi:素晴らしい、鮮やかな。我想請教幾個問題,一是,您的研究在提高沉香2chénxiāng:沈香(香木の一種)產量3chǎnliàng:産出量、生産量上,有著非常驚人4jīngrén:驚くべき、驚異的な的發現,但是這麼完整的研究只用了一年的時間!這實在太…太驚人了!您真的只用一年的時間,就發現提高沉香產量的關鍵5guānjiàn:鍵、キーポイント了嗎?另外,這項研究已經引起6yǐnqǐ:引き起こす、誘発する大眾的關注7guānzhù:注目する、注視する,對農民也有極大的幫助,請問您接下來的規劃8guīhuà:計画する、計画是什麼?
女:張主任是明眼人9míngyǎnrén:鋭い洞察力を持つ人、物事をよく見抜く人,一般來說,這確實不是短時間內可以完成的,但是,在場的10zàichǎng de:現場にいる、出席している學者都清楚,我長期關注11guānzhù:注目する、注視する植物面對蟲害12chónghài:虫害、或微
生物13wēishēngwù:微生物傷害時,所啟動14qǐdòng:起動する的自我防禦機制15fángyù jīzhì:防御機構,而這次能在一年內提出成果,應該算是我這十幾年來的努力吧。至於目前這項研究的後續16hòuxù:その後、後続,主任,您是為農民請願17qǐngyuàn:(政府などに一定の措置を)請願する嗎?放心,我會將研究成果優先提供給本地農民,希望對農民有所幫助。
11. 林教授的研究,為什麼引起18yǐnqǐ:引き起こす、誘発する大家的關注19guānzhù:注目する、注視する?
(A)因為揭開了沉香成形的祕密
(B)因為找到了沉香不受蟲害的方法
(C)因為發現了提高沉香產量的方法
(D)因為打破了不能人工種植沉香的想法
12. 根據張主任的提問,可以知道他對這項研究的看法為何?
(A)他懷疑20huáiyí:疑う、疑念を抱く研究結果
(B)他讚賞21zànsàng:称賛する研究發現
(C)他肯定研究的方法
(D)他質疑22zhìyí:質問する、疑問を投げかける研究的動機
13. 關於張主任提的問題,林教授的回應是什麼?
(A)研究時間不只一年
(B)需要進行相關實驗
(C)後續需要張主任的幫忙
(D)她會長期關注23guānzhù:注目する、注視する之後的發展
本文スクリプト(日本語訳)
林教授が樹木研究会で彼女の研究成果を発表した後、以下は植物実験園区の張主任が彼女が発表した内容に対して行った討論です。この討論を聴いて、以下の三つの質問に答えてください。
男:林教授、こんにちは。先ほど共有していただいた研究は、非常に素晴らしい内容でした。いくつか質問させてください。一つ目は、あなたの研究は沈香の産量向上について驚くべき発見がありましたが、その完全なる研究を一年だけで達成したとは!これは本当に驚きです!本当に一年だけで沈香の産量を向上させる鍵を見つけることができたのでしょうか?また、この研究はすでに大きな注目を集め、農民たちにも大いに役立っていますが、次の計画は何ですか?
女:張主任は視野が広いですね。一般的には、これは短期間で達成できるものではありません。しかし、ここにいる学者の皆さんはよく知っていると思いますが、私は植物が害虫や微生物の被害に対して起動する自己防衛機構に長年注目してきました。そのため、一年で結果を出せたのは、私がここ十数年間努力してきた結果だと思います。現在のこの研究の次のステップについては、主任、あなたは農民のために請願していますか?安心してください、私は研究成果を優先的に地元の農民に提供し、彼らの助けになることを願っています。
11. 林教授の研究がなぜみんなの注目を引いたのか?
(A)沈香が形成される秘密を解き明かしたから
(B)沈香が虫害を受けない方法を見つけたから
(C)沈香の産量を増やす方法を発見したから
(D)沈香を人工的に栽培できないという考えを打破したから
12. 張主任の質問から、彼がこの研究に対してどのような意見を持っているのか?
(A)彼は研究結果に疑問を持っている
(B)彼は研究の発見を賞賛している
(C)彼は研究の方法を認めている
(D)彼は研究の動機を疑問視している
13. 張主任が出した問いに対する、林教授の答えは何ですか?
(A)研究期間は一年以上
(B)関連実験が必要
(C)後続の研究では張主任の助けが必要
(D)彼女は今後の展開を長期的に注視する
単語/文法一覧表
今回の文章で使われた単語だよ。下にある単語帳を使って効率よく単語を覚えよう
単語 | 拼音 | 品詞 | 日本語訳 |
---|---|---|---|
精彩 | jīngcǎi | 形容詞 | 素晴らしい、鮮やかな |
沉香 | chénxiāng | 名詞 | 沈香(香木の一種) |
產量 | chǎnliàng | 名詞 | 産出量、生産量 |
驚人 | jīngrén | 形容詞 | 驚くべき、驚異的な |
關鍵 | guānjiàn | 名詞 | 鍵、キーポイント |
引起 | yǐnqǐ | 動詞 | 引き起こす、誘発する |
關注 | guānzhù | 動詞 | 注目する、注視する |
規劃 | guīhuà | 動詞/名詞 | 計画する、計画 |
明眼人 | míngyǎnrén | 成語 | 鋭い洞察力を持つ人、物事をよく見抜く人 |
在場的 | zàichǎng de | 形容詞 | 現場にいる、出席している |
蟲害 | chónghài | 名詞 | 虫害 |
微生物 | wēishēngwù | 名詞 | 微生物 |
啟動 | qǐdòng | 動詞 | 起動する |
防禦機制 | fángyù jīzhì | 名詞 | 防御機構 |
後續 | hòuxù | 名詞 | その後、後続 |
請願 | qǐngyuàn | 動詞/名詞 | 請願する、請願 |
懷疑 | huáiyí | 動詞 | 疑う、疑念を抱く |
讚賞 | zànsàng | 動詞 | 称賛する |
質疑 | zhìyí | 動詞 | 質問する、疑問を投げかける |
練習
最後に問題文を使って語彙、発音、リスニングを強化しよう。
以下を参考にして自分に合った勉強法を見つけてね
- 文章を見て意味を推測
- 声に出して読んでみる
- 意味と発音が合っているか確認
- 音声を聞いて漢字と意味がパッと頭に浮かぶようになるまで聞く
- 聞こえた音をノートに書いてから答え合わせ
- 本文/拼音/日本語訳
林教授,您好,您剛剛和我們分享的研究,非常精彩。
Lín jiàoshòu, nín hǎo, nín gānggāng hé wǒmen fēnxiǎng de yánjiū, fēicháng jīngcǎi.
林教授、こんにちは。先ほど共有していただいた研究は、非常に素晴らしい内容でした。
- 本文/拼音/日本語訳
我想請教幾個問題,一是,您的研究在提高沉香產量上,有著非常驚人的發現,但是這麼完整的研究只用了一年的時間!
Wǒ xiǎng qǐngjiào jǐ gè wèntí, yī shì, nín de yánjiū zài tígāo chénxiāng chǎnliàng shàng, yǒuzhe fēicháng jīngrén de fāxiàn, dànshì zhème wánzhěng de yánjiū zhǐ yòngle yī nián de shíjiān!
いくつか質問させてください。一つ目は、あなたの研究は沈香の産量向上について驚くべき発見がありましたが、その完全なる研究を一年だけで達成したとは!
- 本文/拼音/日本語訳
這實在太…太驚人了!您真的只用一年的時間,就發現提高沉香產量的關鍵了嗎?
Zhè shízài tài…tài jīngrénle! Nín zhēn de zhǐ yòng yī nián de shíjiān, jiù fāxiàn tígāo chénxiāng chǎnliàng de guānjiànle ma?
これは本当に驚きです!本当に一年だけで沈香の産量を向上させる鍵を見つけることができたのでしょうか?
- 本文/拼音/日本語訳
另外,這項研究已經引起大眾的關注,對農民也有極大的幫助,請問您接下來的規劃是什麼?
Lìngwài, zhè xiàng yánjiū yǐjīng yǐnqǐ dàzhòng de guānzhù, duì nóngmín yěyǒu jídà de bāngzhù, qǐngwèn nín jiē xiàlái de guīhuà shì shénme?
また、この研究はすでに大きな注目を集め、農民たちにも大いに役立っていますが、次の計画は何ですか?
- 本文/拼音/日本語訳
張主任是明眼人,一般來說,這確實不是短時間內可以完成的,
Zhāng zhǔrèn shì míngyǎnrén, yībān lái shuō, zhè quèshí bùshì duǎn shíjiān nèi kěyǐ wánchéng de,
張主任は視野が広いですね。一般的には、これは短期間で達成できるものではありません。
- 本文/拼音/日本語訳
但是,在場的學者都清楚,我長期關注植物面對蟲害、或微生物傷害時,所啟動的自我防禦機制,而這次能在一年內提出成果,應該算是我這十幾年來的努力吧。
Dànshì, zài chǎng de xuézhě dōu qīngchǔ, wǒ chángqí guānzhù zhíwù miàn duì chónghài, huò wéishēngwù shānghài shí, suǒ qǐdòng de zìwǒ fángyù jīzhì, ér zhècì néng zài yī nián nèi tíchū chéngguǒ, yīnggāi suànshì wǒ zhè shí jǐ niánlái de nǔlì ba.
しかし、ここにいる学者の皆さんはよく知っていると思いますが、私は植物が害虫や微生物の被害に対して起動する自己防衛機構に長年注目してきました。そのため、一年で結果を出せたのは、私がここ十数年間努力してきた結果だと思います。
- 本文/拼音/日本語訳
至於目前這項研究的後續,主任,您是為農民請願嗎?
Zhìyú mùqián zhè xiàng yánjiū de hòuxù, zhǔrèn, nín shì wèi nóngmín qǐngyuàn ma?
現在のこの研究の次のステップについては、主任、あなたは農民のために請願していますか?
- 本文/拼音/日本語訳
放心,我會將研究成果優先提供給本地農民,希望對農民有所幫助。
Fàngxīn, wǒ huì jiāng yánjiū chéngguǒ yōuxiān tígōng jǐ běndì nóngmín, xīwàng duì nóngmín yǒu suǒ bāngzhù.
安心してください、私は研究成果を優先的に地元の農民に提供し、彼らの助けになることを願っています。